CONTRAÇÃO: O que é, como se faz

A contração é uma forma diferente de falar e de escrever. Por exemplo, em português costumamos dizer copo d'água em vez de copo de água. Em espanhol dizemos Voy al cine con mi novia em vez de Voy a el cine con mi novia. Em francês ela também é bastante usada, como em: Je vais à l'école ao invés de Je vais à la école. A contração é na verdade uma característica da linguagem falada que por força do uso passou a ser adotada na linguagem escrita. Geralmente a contração obedece à certas regras fonéticas, como por exemplo a queda de alguns sons vocálicos. Essas abreviações nem sempre tem uma explicação plausível. Vale ressaltar que seu uso deve ser evitado em situações formais, como em textos acadêmicos, por exemplo. Veja algumas contrações comuns na língua inglesa:

I am a student. > I'm a student
He is a teacher. > He's a teacher
You are my friend. > You're my friend
We do not play soccer. > We don't play soccer.
She did not see that movie. > She didn't see that movie.
It will rain cats and dogs. > It'll rain cats and dogs.
They will not come today. > They won't come today.
I would love to stay here. > I'd love to stay here.
Peter can not speak French. > Peter can't speak French.
I have been to São Paulo. > I've been to São Paulo.
She has eaten Sushi. > She's eaten Sushi.

Cleber Reis - Castanhal - Pa

1 comentários:

Unknown disse...

Very good....

Postar um comentário

 
Copyright (c) 2010 Coisas da Língua Inglesa
.