Como já foi mencionado antes aqui é muito comum o aluno que está estudando inglês fazer a transferência de padrões de linguagem de sua língua materna para a língua alvo, ou seja, a língua estrangeira em questão. Por exemplo, em português podemos dizer "Eu não conheço niguém aqui."Observe que em português temos uma dupla negativa, as palavras NÃO e NINGUÉM tem sentido negativo. Agora veja o mesmo exemplo traduzido para a língua inglesa: "I know nobody here." Note que em inglês aparace uma única palavra negativa - NOBODY - isto ocorre porque em inglês não existe negativa dupla, isto é, a frase inglesa tem um sentido negativo e ao fazer a versão para o português devemos fazer as adaptações necessárias. That's all folks!
Cleber Reis - Castanhal - Pa
0 comentários:
Postar um comentário